今天是七夕,应个景儿,摘一段同样动人的爱情故事,它的结局,就像牛郎织女一样,你很难说是喜剧还是悲剧。
今天是七夕,应个景儿,摘一段同样动人的爱情故事,它的结局,就像牛郎织女一样,你很难说是喜剧还是悲剧。
这段故事,来自2000年前的罗马神话史诗《变形记》。虽然现在已经是 21
世纪了,人类的知识在不断爆炸,但在爱情面前,我们依旧像故事的主人公一样无法控制自己,理性完全甘拜下风,但又对它无比期待,就像丘比特对日神说的话:“你的荣耀也不能和我的相比。”
这段故事,来自2000年前的罗马神话史诗《变形记》。虽然现在已经是 21
世纪了,人类的知识在不断爆炸,但在爱情面前,我们依旧像故事的主人公一样无法控制自己,理性完全甘拜下风,但又对它无比期待,就像丘比特对日神说的话:“你的荣耀也不能和我的相比。”
下面的译文选自第一章,为人民文学出版社杨周翰译本。
下面的译文选自第一章,为人民文学出版社杨周翰译本。
※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※
※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※
日神初恋的少女是河神珀纽斯的女儿达佛涅。
日神初恋的少女是河神珀纽斯的女儿达佛涅。
他爱上她并非出于偶然,而是由于触怒了小爱神丘比特。
他爱上她并非出于偶然,而是由于触怒了小爱神丘比特。
原来日神阿波罗战胜了蟒蛇,兴高采烈之余,看见小爱神在引弓掣弦,便道:
“好个顽童,你玩弄大人的兵器作什么?你那强弓背在我的肩膀上还差不多;只有我才能用它射伤野兽,射伤敌人。
方才我还放了无数支箭,射死了蟒蛇,它的尸首发了肿,占了好几亩地,散布着疫疠。
你应该满足于用你的火把燃点爱情的秘密 火焰,不应该夺走我应得的荣誉。”
原来日神阿波罗战胜了蟒蛇,兴高采烈之余,看见小爱神在引弓掣弦,便道:
“好个顽童,你玩弄大人的兵器作什么?你那强弓背在我的肩膀上还差不多;只有我才能用它射伤野兽,射伤敌人。
方才我还放了无数支箭,射死了蟒蛇,它的尸首发了肿,占了好几亩地,散布着疫疠。
你应该满足于用你的火把燃点爱情的秘密 火焰,不应该夺走我应得的荣誉。”
维纳斯的儿子回答道:“阿波罗,你的箭什么东西都能够射中,我的箭却能把你射中。众生不能和天神相比,同样你的荣耀也不能和我的相比。”
维纳斯的儿子回答道:“阿波罗,你的箭什么东西都能够射中,我的箭却能把你射中。众生不能和天神相比,同样你的荣耀也不能和我的相比。”
说着,他抖动翅膀,飞上天空,不一会儿便落在帕耳那索斯蓊郁的山峰上。
说着,他抖动翅膀,飞上天空,不一会儿便落在帕耳那索斯蓊郁的山峰上。
他取出两支箭,这两支箭的作用正好相反,一支驱散恋爱的火焰,一支燃着恋爱的火焰。
他取出两支箭,这两支箭的作用正好相反,一支驱散恋爱的火焰,一支燃着恋爱的火焰。
燃着爱情的箭是黄金打的,箭头蜂利而且闪闪有光;另一支是秃头的,而且箭头是铅铸的。
燃着爱情的箭是黄金打的,箭头蜂利而且闪闪有光;另一支是秃头的,而且箭头是铅铸的。
小爱神把铅头箭射在达佛涅身上,用那另一支向阿波罗射去,一直射进了他的骨髓。
小爱神把铅头箭射在达佛涅身上,用那另一支向阿波罗射去,一直射进了他的骨髓。
阿波罗立刻感觉爱情在心里燃烧,而达佛涅一听到爱情这两个字,
却早就逃之夭夭,逃到树林深处,径自捕猎野兽,和狄安娜竞争比美去了。
阿波罗立刻感觉爱情在心里燃烧,而达佛涅一听到爱情这两个字,
却早就逃之夭夭,逃到树林深处,径自捕猎野兽,和狄安娜竞争比美去了。
达佛涅用一条带子束住散乱的头发。
达佛涅用一条带子束住散乱的头发。
很多人追求过她,但是凡来求婚的人,她都厌恶;她不愿受拘束,不想男子,一味在人迹不到的树林中徘徊,也不想知道许门、
爱情、 婚姻究竟是什么。
很多人追求过她,但是凡来求婚的人,她都厌恶;她不愿受拘束,不想男子,一味在人迹不到的树林中徘徊,也不想知道许门、
爱情、 婚姻究竟是什么。
她父亲常对她说:“女儿, 你欠我一个女婿呢。 “
她父亲常对她说:“女儿, 你欠我一个女婿呢。 “
他又常说:“女儿, 你欠我很多外孙呢。 ”
他又常说:“女儿, 你欠我很多外孙呢。 ”
但是她讨厌合婚的火炬,好象这是犯罪的事,使她美丽的脸臊得象玫瑰那么红,她用两只臂膊亲昵地摸着父亲的颈项说:
“最亲爱的父栾,答应我,许我终身不嫁。 狄安娜的父栾都答应她了。”
但是她讨厌合婚的火炬,好象这是犯罪的事,使她美丽的脸臊得象玫瑰那么红,她用两只臂膊亲昵地摸着父亲的颈项说:
“最亲爱的父栾,答应我,许我终身不嫁。 狄安娜的父栾都答应她了。”
他也就不得不让步了。
他也就不得不让步了。
但是达佛涅啊,你的美貌使你不能达到你自己的愿望,你的美貌妨碍了你的心愿。
但是达佛涅啊,你的美貌使你不能达到你自己的愿望,你的美貌妨碍了你的心愿。
日神一见达佛涅就爱上了她,一心想和她结亲;他心里这样想,
他就打算这样做。
日神一见达佛涅就爱上了她,一心想和她结亲;他心里这样想,
他就打算这样做。
他虽有未卜先知的本领,这回却无济于事。
他虽有未卜先知的本领,这回却无济于事。
就象牧割后的田地上的干残梗一燃就着,又象夜行人无心中,
或在破晓时,把火把抛到路边,把篱笆墙点着那样,日神也同样被火焰消损着,中心如焚,徒然用希望来添旺了爱情的火。
就象牧割后的田地上的干残梗一燃就着,又象夜行人无心中,
或在破晓时,把火把抛到路边,把篱笆墙点着那样,日神也同样被火焰消损着,中心如焚,徒然用希望来添旺了爱情的火。
他望着她披散在肩头的长发,说道:“把它梳起来, 不知要怎样呢?”
他望着她披散在肩头的长发,说道:“把它梳起来, 不知要怎样呢?”
他望着她的眼睛,象闪耀的明星;他望着她的嘴唇,光看看是不能令人满足的。
他望着她的眼睛,象闪耀的明星;他望着她的嘴唇,光看看是不能令人满足的。
他赞叹着她的手指、手、腕和袒露到肩的臂膊。
他赞叹着她的手指、手、腕和袒露到肩的臂膊。